♦ MONA

FR – Le parcours intérieur de Mona, entre des années de doutes et de tourments intérieurs jusqu’à la lumière d’un possible à venir.

EN – Mona’s inner journey, between years of doubts and inner torments until the light of a possible to come.

♦ LA DERNIÈRE MINUTE / THE LAST MINUTE

FR – Jack va mourir dans une minute. Avant son exécution, il pense à sa petite sœur qu’il espère revoir une dernière fois.

EN – Jack is going to die in one minute. Before his execution, he thinks about his little sister, whom he hopes to see one last time.

♦ TRACES

FRA – Un jour comme les autres, à l’occasion d’incidents anodins, une femme entrepreneure très sûre d’elle-même voit le fil de son existence interrompu par la résurgence d’une image lointaine.

ENG – One day like any other, on the occasion of small incidents, a very self-confident woman entrepreneur sees the thread of her existence interrupted by the rise of a distant image.

Portrait: LUCA BERTOGLIATI

FR – Il a ce talent qui, en une mimique, un geste, une pose vous fait rire, cette vivacité d’esprit qui vous prend de court à tout moment et l’énergie d’un jeune Belmondo, avec une gueule tantôt d’homme viril, tantôt de clown tendre.

EN – He has this talent which, in a mimicry, a gesture, makes you laugh, this quickness of mind which takes you by surprise at all times and the energy of a young Belmondo, with the face sometimes of a virile man, sometimes a tender clown.

♦ LUCKY DAY / JOUR DE CHANCE

FR – Antoine Miller est jeune, dynamique, ambitieux, un peu frimeur et est un indécrottable optimiste. Ce matin il doit remettre un dossier important à son travail à 9 heures tapantes, mais tout, absolument TOUT va lui arriver ce matin-là.

EN – Antoine Miller is young, dynamic, ambitious, a bit of a show-off and an indecisive optimist. This morning he has to hand over an important file to his work at 9 o’clock sharp, but everything, absolutely EVERYTHING is going to happen to him that morning.

♦ KRATR-7

FR – Lors d’un blackout mondial suite à l’apparition d’OVNIs partout sur la planète, le soldat Clara Tilger perdue par son groupe est contactée par un inconnu qui prétend lui offrir des réponses au mystère de ces visiteurs.

EN – During a global blackout following the appearance of UFOs all over the planet, the soldier Clara Tilger lost by her group is contacted by a stranger who claims to offer her answers to the mystery of these visitors.